2006年4月の発足から10月のエッセン出展まで、原則として月1回の定期打合せを行いました。
定期打合せ以外にも、担当者ごとに個別に打合せを設けたり、出展間近には臨時の打合せも開催しました。スタッフ間の連絡は、ミクシィ内「ヤポンブランド」コミュニティで行いました。
○カタログ制作
DTP担当がレイアウト案を、デザイナーが表紙デザインを制作。
各ゲームデザイナー・メーカーが原稿・写真素材を提出し、DTP担当が印刷用データを作成。
印刷会社にカタログ印刷を依頼。
○サイト制作
ヤポンブランドのコンセプト、出展作品の案内。翻訳者の協力の下、日本語、英語、ドイツ語で同内容を掲載。
○海外からの通販窓口
エッセン終了後に海外から日本のゲームを買っていただけるように、海外向けの通販窓口を準備。
○海外プレス対応
語学に堪能で海外にもパイプのある担当者が、海外サイト運営者やゲーム雑誌出版社に事前告知を行う。ブースへの集客のために重要。
○ルール・説明文翻訳
語学に堪能なスタッフがルールを英語、ドイツ語に翻訳。ネイティブスピーカーの方にもチェックを依頼し、精度を高めた。
○ブース申込・ブースレイアウト設計・機材手配
エッセン事務局への申し込み、出展料の払い込み。当日の導線を想定して、機材のサイズ・数量を決定。現地の機材レンタル業者に発注。
○商品・備品の国際発送手配
日本からドイツに商品・備品の発送手配。100kg超の重量になり、輸出金額も高額になったため、ドイツでの関税手続きに手間取った。幸い、現地人の協力を得られたため、通関できた。
○現地ボランティアスタッフの手配
現地でドイツ人のスタッフを手配し、ブースを訪れた方へのゲームの説明を依頼した。
○現地入りスタッフ
現地でブースの準備、来場者への説明、海外メーカー・プレスとの接触、海外の販売店へ卸し交渉などを行った。
○ゲーム製造
各ゲームデザイナーが、エッセン出展用にゲームを製造した。印刷会社に依頼して大部数を製造するか、手製で小部数を製造した。
Copyright (C) 2006-2007 Japon Brand. All rights reserved. (japonbrand@gamers-jp.com)